II
Hem anat ràpidament cap a Catedral. Segons la Wikipedia diu al inici:
"La catedral Maria Himmelfahrt ( Assumpció de Maria en alemany ) és l' església parroquial de la capital del Tirol del Sud , Bolzano , i la catedral de la diòcesi
de Bozen-Brixen . Tot i que el bisbe resideix a Bozen des del
1964, la catedral i el capítol de la
catedral romanen a Brixen . Per tant, Maria Himmelfahrt és,
juntament amb la catedral de
Brixen , cocatedral de la
diòcesi."
Cal dir, que l’arquitectura no té massa interès,
comparat amb altres esglésies. Hi ha uns frescs amb simbologia cristiana. El paradís, l’ínfer. Aquella hora
era dur escoltar alguna cosa sobre l’ínfer, perquè a fora, al carrer semblava
un aperitiu d’aquest indret cristià –de fet, sembla molt poc cristià un lloc
així-. Hi ha un problema amb els guies, no parlo per la Petra, que també, és la
seva felera per explicar-ho tot, amb una cataracta de dades, noms, llocs, que
la nostre memòria selectiva, oblida amb una facilitat extraordinària tot allò
que ha explicat. Tothom sap que l’atenció per part de la gent, es limitada, de
fet, amb el món digital actual, sembla que l’atenció dura com a molt un minut!
Desprès del repàs històric, sortíem al carrer on la
calor seguia el seu curs natural, teníem una hora i escaig per caminar pels que
carrers de Bolzano. L’únic segur és que volíem anar per l’ombra, perquè era
temerari que et toques el sol. I malgrat la calorada, hi havia força gent. Hem
parat en una cafeteria on un noi molt espavilat atenia els clients en diferents
idiomes. Ens va dedicar un parell de paraules en castellà. Ací a Bolzano, hi ha
bilingüisme italià-alemany (austríac). La pugna lingüística se expressa be amb la plaça dedicada Walther
von der Vogelweide (1170-1230).
Falta
poc per anar-nos amb l’autocar, estàvem a
la plaça en uns seients a l’ombra!, veiem com dues noies musulmanes anaven
tapades amb niqab, emmascarat amb mascareta del Covid, és transforma en
burka. Mentre al costat, els marits o
germans i els nens i nenes petites, anàvem tranquil·lament a l’occidental. La
corrent fonamentalista ha imposat a les dones un càstig i un mètode de control
social. No és religió, és un model patriarcal elevat a l’enèsima potencia.
L’autocar ha tardat 5’ en arribar al hotel. Hem
anat a la piscina. L’aigua estava freda, no érem els únics que havien pensat en
una remullada amb el calor que encara feia. Ens va dir la nostra guia Petra,
que en els últims temps, feia molta calor. Estàvem a 31º. L’aigua freda a
revitalitzat el nostre sistema corporal. Hi havia a la piscina bon humor, s’han
explicat anècdotes divertides. A les 19h tancaven la piscina.
(1) “También conocida como el "salón" de la ciudad, la plaza se construyó en 1808 a instancias del rey Maximiliano de Baviera, cuyo nombre llevaba inicialmente. Más tarde recibió el nombre del archiduque Juan de Austria (Johannesplatz) y, en 1901, se dedicó a Walther von der Vogelweide (1170-1230), uno de los más grandes narradores-poetas alemanes de la Edad Media. Tras la anexión del Tirol del Sur a Italia, la plaza recibió el nombre del rey Víttorio Emanuele III y sólo después de la Segunda Guerra Mundial recuperó el nombre del poeta alemán.
En el centro de la plaza se alza el monumento dedicado a Walther. De estilo neorrománico, fue tallada en mármol blanco de Lasa por el escultor del Valle Venosta Heinrich Natter (1889). En 1935, las autoridades municipales fascistas ordenaron su traslado a un lugar más apartado de la ciudad (el parque Rosegger -vía Marconi-). El monumento se devolvió a emplazamiento en 1985.”
https://www.bolzano-bozen.it/es/lugares-de-interes/calles-y-plazas-con-historia/
Molt bon resum, Antoni. Em fas recordar la calor que vam passar aquell dia i el bany recorfortant a la piscina. Gràcies.
ResponElimina