dimarts, 24 de març del 2020

COVID-19: Resistir al tiempo



   



 “El simple sentir del tiempo es ya infernal. El número lo reduce, lo racionaliza. Cuando estamos presos del sentir del tiempo, contar es una actividad aplacatoria, una especie de rito. El horror del tiempo se aplaca primeramente por la monotonía. (…)


                                          


(…) La monotonía, el primero de los caminos abiertos a través del tiempo, al que corresponde la monodia [Canto a una sola voz, RAE] del canto primitivo griego y de la liturgia (…)* “(pág.108-9)


                                        



Nota: 

María Zambrano, El hombre y lo divino, LB, Alianza Editorial, Madrid, 2020

divendres, 20 de març del 2020

El COVID-19 se lleva por delante a 1000 personas...de momento

"Segons ha comunicat el ministeri de Sanitat, han comptabilitzat un total de 1.002 defuncions, mentre que els contagis s'eleven als 19.988, suposant un increment de 16,5% respecte ahir dijous". (Ara.cat)

[Según ha comunicado el Ministerio de Sanidad, han contabilizado un total de 1.002 defunciones, mientras que los contagios se elevan a 19.988, suponiendo un incremento de 16,5% respecto ayer jueves. (Ara.cat)]

Aquestes dades suposen que en menys de dues setmanes, hi ha hagut més morts que en el actuació d’ETA. El que vull ressaltar es la perillositat d’aquesta pandèmia que encara tothom s’ho pren massa a la lleugera. La xifra és molt gran, i tot sembla que anirà a més en les properes setmanes. El govern central té el deuré de salvaguardar la salut de la població, i sap que rés més hi ha una solució, tothom a casa. Pot haver excepcions, però com a norma general, s’han de tancar fabriques i tot el sistema productiu que no tingui incidència immediata envers la salut, i la alimentació, la energia. 

[Estos datos suponen que en menos de dos semanas, ha habido más muertos que en el actuación de ETA a lo largo de cuarenta años. Lo que quiero resaltar es la peligrosidad de esta pandemia que aún, todo el mundo, se toma demasiado a la ligera. La cifra es muy grande, y todo parece que irá a más en las próximas semanas. El gobierno central tiene el deber de salvaguardar la salud de la población, y sabe que nada más hay una solución, todo el mundo en casa. Puede haber excepciones, pero como norma general, se deben cerrar fábricas y todo el sistema productivo que no tenga incidencia inmediata para con la salud, y la alimentación, la energía. transporte, etc.]



El President de la Generalitat, té raó quan denuncia en el desert, que cal confinar a la població a casa, però el govern central fa oïdes sordes a les seves declaracions reiterades fins l’extenuació. Si ja tenim 1000 persones mortes, a què espera el govern central per prendre mesures extremes? Potser quan hi hagi 2000? Estem davant d’una amenaça sense precedent per la salut de la població i el sistema sanitari que protegeix aquesta salut. Hem de deixar-ho caure per el bé de l’economia?

[El Presidente de la Generalitat, tiene razón cuando denuncia en el desierto, que hay que confinar a la población en casa, pero el gobierno central hace oídos sordos a sus declaraciones reiteradas hasta la extenuación. Si ya tenemos 1.000 personas muertas, ¿ qué espera el gobierno central para tomar medidas extremas? Quizá cuando haya 2000? Estamos ante una amenaza sin precedente para la salud de la población y el sistema sanitario que protege esta salud. ¿Debemos dejarlo caer por el bien de la economía?]


dimarts, 17 de març del 2020

Joan Fuster: Aforismes (i V)


Aforismes de Joan Fuster*:


46.- “LES úniques revolucions temibles són les prematures, perquè acaben malament”.

47.- “ELS vençuts passen ràpidament de moda”.

48.- “Hi ha governants per als quals governar és només una operació de revenja”.

49.- “LENIN, o Marx, o tots dos, deien que fins ara totes les revolucions han acabat per reforçar la màquina governamental. Les reaccions, també. La màquina governamental es reforça contínuament, amb qualsevol excusa”.

50.- “LA sardana és ‘republicana’ i ‘federal’, com apuntava Eugeni d’Ors. I potser per això està en decadència”.

51.- “’TOT poder ve de Déu’. Però els poderosos, ¿d’on vénen?”.

52.- “GÈNESI, III,19.- [Am la suor del teu rostre menjaràs el pa fins que tornis a la terra, perquè d'ella vas ser pres; doncs pols ets, i a la pols tornaràs.] Però com que la suor s’evapora...

53.- “FAN la guerra per ofici, torturen per ofici, enganyen per ofici... ¿Es que no són capaços de guanyar-se la vida d’una altra manera?”

54.- “LA democràcia és insegura. Per això tothom en té por”.

55.- “TENIM el vocabulari viciat pel classicisme. Parlem de ‘gasos nobles’, i d’un gos ‘sense amo’ en diem un gos ‘abandonat’, i no un gos ‘lluire’ ”.

56.- “LA llibertat és un hàbit, i no resulta gens fàcil d’adquirir. Només s’adquireix amb la pràctica!”

57.- “ETNOGRAFIA I FOLKLORE.- A l’home, le feia feredat el silenci, i s’enginyà el tambor. Desprès, amb el tambor, organitzà guerres i danses”.

58.- “SENSE himnes, sense banderes, sense visques”

59.- "TAL com estan les coses, ser català, avui dia, no passa de ser una simple hipòtesi



60.- “NO INTERVENCIÓ EN ELS AFERS INTERNS D’UN ALTRE PAÍS.- Bofill i Mates (L’altra concòrdia, pàg.50) ho definia així: ‘ Donar-se recíprocament carta blanca perquè oprimeixi lliurement, cada soberania, els seus súbdits’ “.

61.- “EL poder segrega una concepció patrimonial del poder: el que mana és l’amo”

62.- “ASSERCACIONS i negacions discutibles, ho admeto. Potser seran útils just per això, perquè són discutibles: perquè inciten a la discusió.”




Nota:

Los textos son escritos dentro de Consells, proverbis i insolències [Consejos, proverbios e insolencias](1968). Una vez más hay que recordar que el objetivo de estas páginas, es el ir a las fuentes y leerlos.

* Joan Fuster , Indagacions i propostes. Assaig, diaris, aforismes (1981), 4ª ed.Edicions 62, Barcelona, 1998.

dilluns, 16 de març del 2020

Reseña: Antonio Muñoz Molina, Un andar solitario entre la gente

Reseña: 

Antonio Muñoz Molina, Un andar solitario entre la gente. Ed. Booket.



¿Qué decir de una obra incalificable? Una obra total, donde el callejeo se eleva a categoría de arte. Caminar, deambular, permite conocer el territorio que pisas. Caminar es un arte, y Muñoz Molina, nos da las claves para recorrer esas calles. 

Utiliza para ello, caminantes ilustres, personajes que hoy gozan de reconocimiento literario, pero que en su momento, vivieron en la marginación. Nombres míticos, también caminaron por las calles del Nueva York de finales del siglo XIX, como Poe, Melville, Whitman, del París de Baudelaire, del Londres de Quincey, del Dublín de Joyce, del Berlín de Benjamín, del Lisboa de Pesoa.

Hilvanar sus correrías al límite de las costumbres de la sociedad, les permitía captar lo que solo se puede vivir pateando las calles. Muñoz Molina, utiliza una collage, para pintar nuestra sociedad. Callejear por las calles, perderse en ellas, ver lo que nos rodea, tomar conciencia que vivimos en un permanente escaparate, donde los eslóganes de todo tipo te asaltan como en la película de Minority Report, o la mítica Blade Runner y sus pantallas gigantes anunciándote el paraíso.

Literatura preciosa y precisa, alterna la ironía, la denuncia social, una imaginación desbordante y por encima de todo, el amor a esa manera de creación que es la literatura. Sus páginas están llenas de eslóganes que encabezan los diferentes partes de una obra imprescindible para comprendernos a nosotros mismos. Sería una temeridad por mi parte intentar dar cabida a la riqueza de informaciones, muchas de ellas, que tienen una vida efímera, porque se reparte a los viandantes que atraviesan una determinada calle. En otros casos, reflexiones sobre nosotros, lo que somos, y lo que querríamos ser.

Nada escapa al ojo escrutador de un narrador que domina el lenguaje, un lenguaje aparentemente sencillo, pero que esconde una capacidad de expresar lo que quiere para que todos nosotros podamos disfrutar de sus elucubraciones. La conexión de lenguaje y vida se dan la mano para explicarnos lo que sucede en nuestro hábitat natural que es la ciudad. Unas ciudades que han ido creciendo de manera desmesurada, perdiendo los límites de lo habitable para transformarse en espacios donde impera lo inhumano.

¿Cómo no resistirse a transcribir algunos fragmentos de este collage literario?

Un retrato irónico de la sociedad que ha descubierto que viajar es reencontrarse con una mismo:

 Es excusable ser unos años mayor y tener el pelo canoso si se van a conducir coches de alta gama por ciudades con rascacielos y avenidas desiertas o por paisajes de montaña o desierto, o de acantilados sobre el mar. También se puede estar por encima de los cuarenta, incluso de los cuarenta y cinco, si se mantiene una piel atezada y una forma perfecta, y se ha de llevar un reloj de gran lujo. Por encima de esa edad, el campo de posibilidades se estrecha: se puede tener en torno a los sesenta, los sesenta y tantos, y el pelo blanco, él y ella, para participar en los cruceros de invierno, o para caminar por playas al atardecer con los pies descalzos y los pantalones remangados, con la tranquilidad de un buen plan de pensiones.” (pág.265)


O bien, unas elucubraciones imaginativas al borde la ciencia ficción que sueñan las neurociencias actuales:

 “Conjetura la posibilidad de inventar una cámara que tome fotos de los sueños, con la instantaneidad de los colores virados y ligeramente desleídos que tenían las polaroids. Se da cuenta de que la belleza hipnótica de las polaroids residía en que retrataban el momento presente como su propio recuerdo anticipado, ya con un principio de lejanía y desvanecimiento.” (pág.272)

Un surtido de anuncios que inundan los periódicos o cartels enganchados en las farolas:

“Cuando la Sed Te Llama. Las farolas y los postes de los semáforos se desbordan de avisos pegados a ellos con pegamento o con cinta adhesiva, incluso con esparadrapo. Compro tu coche. Chica boliviana se ofrece para cuidar ancianos y todo tipo de trabajos domésticos. Portes y Mudanzas. Compro Oro. Compro Plata. Cerrajeros toda confianza. Ventanista. Pintor Español. En los coches que llevan días aparcados se desbordan las hojas de propaganda insertadas bajo los limpiaparabrisas o en los intersticios de las ventanillas. Masajes. Asiáticas. Caribeña Tremenda. Un Volcán en la Cama. Maestro Doma gran Vidente Africano.” (pág.284)

O bien un ejemplo de lo que hoy es un clásico de la literatura, pero que en su momento fue ignorada:

“De los tres mil ejemplares de la primera edición de Moby-Dick, la única, dos mil cuatrocientos, permanecieron olvidados durante años en el almacén de la imprenta. Ardieron en un incendio que consumió el edificio. Las llamas se propagarían muy rápido en aquella acumulación de papel, el purgatorio de los libros que no quiere nadie, la repetición idéntica de las mismas páginas y las mismas palabras. Las ventas brutas de Moby-Dick en Estados Unidos ascendieron a 556,37 dólares.” (pág.301)

Una reflexión sobre que significa ser extranjero en un mundo que es irremediablemente multicultural:

“Cada extranjería es distinta de la de al lado y no disoluble en ella. Lazos de religión o de identidad patriótica la remedian o la amortiguan en algunos casos; la remedian no porque favorezcan la adaptación de las personas a este mundo de aquí, sino porque les ahorran la necesidad de hacerlo. Viven físicamente aquí pero donde viven de verdad es en el mundo que dejaron atrás y han podido reconstruir hasta cierto punto con la ayuda de sus correligionarios o de sus compatriotas.”(pág.376)

O bien, una descripción descarnada de los homeless en la opulenta NY:

“Han tenido que llegar aquí andando, porque con esos cargamentos no pueden ir en el metro. Vienen de todo el Bronx, tal vez de Harlem, de más al sur todavía. Tienen algo de esquimales, de inuits: forrados en sus chaquetones y abrigos, las cabezas ocultas bajo las capuchas, con botas recias y guantes, las caras quemadas y oscurecidas por el frío, enrojecidas por el alcohol, ojos diminutos y húmedos tras las bufandas y los verdugos de lana, cuerpos encorvados por el hábito del merodeo en los cestos de basura de las esquinas.”(pág.411)

Una explicación del porqué fracasaron esos autores que hoy reconocemos como imprescindibles:

 Poe era un desclasado, como Baudelaire y De Quincey, como Melville y Benjamin: los golpes de la fortuna y sus propios caracteres turbulentos los dejaron sin un lugar estable en el orden social, en la clase propietaria y comerciante a la que pertenecían, a la que Poe pudo haber pertenecido, si su tutor hubiera sido más generoso o más paciente con él, y él mismo, menos indomable.(pág.429)

O nos explica en que mundo vivimos, a pesar de lo que digan nuestro gobernantes:

“A cada momento suceden cosas terribles en el mundo. La desgracia de que a un escritor o un artista no le hagan caso es irrisoria. A la gente la torturan y la ahorcan en los sótanos de las cárceles de Siria. Los emigrantes centroamericanos son despojados y asesinados por los bandidos que asaltan ese tren terrible que llaman La Bestia. La gente se ahoga en el Mediterráneo queriendo cruzar desde África a las costas del sur de Europa.(pag.459-60)