Viatges, Llibres, Reflexions, Imatges, Musica, Filosofia, Literatura, Política, Miscel·lània, Blog de Viatges
diumenge, 1 de març del 2015
Reseña: Plata quemada
Quisiera reseñar el libro de Ricardo Piglia, Plata
quemada (1997), col. Contem-poránea, ed. Debolsillo, Barcelona, 2013. En la
contraportada del libro se dice escuetamente el asunto, pero se le escapa el
lenguaje de la narración.
Estamos delante de una novela negra, negrísima.
Un atraco preparado desde diferentes estamentos en los que unos utilizan a
otros para sus propios intereses. Sin embargo, los personajes que aparecen determinan
lo que va a suceder. Lo que acontece es
un drama donde la violencia se hace dueña de la acción. No es una violencia
gratuita. Ricardo Piglia no se deja arrastrar por ella. La utiliza como un
instrumento necesario de un grupo de forajidos sin alma, porque previamente se
les a desalmado en los reformatorios, en las cárceles y con el trato con la
policía.
La historia se sitúa en San Fernándo, provincia
de Buenos Aires en 1965. Los actores del drama son: El Nene Brignone, Dorda, El
Gaucho Rubio, Malito, el cerebro; el Cuervo Mereles, y la némesis de todos
ellos el comisario Silva. Hay otros personajes, pero los nombrados son los
actores de la tragedia.
Robo de un furgón con las nóminas, matar a los ocupantes del furgón,
darse a la fuga. Esconderse, e iniciar la caza a los delincuentes. Un reguero
de muerte, odio y andrenalina surcan las calles donde se ha cometido el robo. La
huida supone salir del país. Uruguay es el escape. Los delincuentes tienen sus
historias particulares. El Nene, hijo de familia bien, se empieza a torcer
cuando es adolescente y su deriva acaba con la muerte de su padre de un infarto
al saber a qué se dedica. Un malandra de mucho cuidado. Todos son unos
malandras. Dorda es un psicópata que oye voces en su interior. Las drogas le
alivian esa cháchara permanente de su cerebro. Dorda y el Nene tiene una
auténtica simbiosis de amantes/amigos.
“El comisario Silva, de Robos y Hurtos, no
investiga, sencillamente tortura y usa la delación como método. (...) Había
armado un escuadrón de la muerte siguiendo el modelo de los brasileños”
(pág.46).
Silva ha logrado hilvanar lo que ha sucedido
apretando tuercas a los eslabones más débiles de cadena. “La policía siempre
actúa con la certeza de que los pistoleros son como ellos, es decir, que los
pistoleros tienen el mismo equilibrio inestable de decisión y de cautela que
tiene un hombre común al que le dan un uniforme que representa la autoridad y
le dan un arma mortal y el poder de usarla. Pero la diferencia es abismal, es
la misma diferencia que existe entre luchar para vencer y lucha para no ser
derrotado”.
Finalmente, la policía logra que los
atracadores se oculten en un piso que tienen controlado. Sin embargo, la
ratonera es tan letal para los delincuentes que se verán atrapados como para la
policía que no podrá entrar fácilmente.
El en detpo –departamento-, Malito, el cerebro,
no ha entrado. Sus compañeros que están atrincherado saben que están solo
rodeados de policías. “Hablaban así, eran
más sucios y más despiadados para hablar que esos canas [policías] curtidos en
inventar insultos que rebajan a los presos hasta convertirlos en muñecos sin forma.
Tipos pesados, de la pesada pesada, que se quebraban en la parilla, que se
entregaban al final, después de oír a Silva insultarlos y darles máquina
durante horas, para hacerlos hablar. Los restos muertos de las palabras que la
mujeres y los hombres usan en el dormitorio y en los negocios y en los baños,
porque la policía y los malandras (pensaba Renzi) son los únicos que saben
hacer de las palabras objetos vivos, agujas que se entierran en la carne y te
destruyen el alma como un huevo que se parte en el filo de la sartén”.
(pág.126-7)
Renzi es el reportero que cubre la noticia. Los
medios dieron cobertura exhaustiva al atraco. El Mundo, el diario para el que
trabaja Renzi, lo había enviado a Montevideo para cubrir el desenlace de
atraco.
Atrapados como ratos en el depto, los malandras
empiezan a realizar el acto más nefando que cabe realizar: ¡Quema la plata!
¿Cómo se puede realizar tamaño despropósito? Se roba, se mata, y después se quema
el dinero.
“-Están quemando la plata.
Si la plata es lo único que justificaba las
muertes y si lo que han hecho, lo han hecho por plata y ahora la queman, quiere
decir que no tienen moral, ni motivos, que actúan y matan gratuitamente, por el
gusto del mal, por pura maldad, son asesinos de nacimiento, criminales inservibles,
inhumanos. (...) La gente, indignada, se acordó de inmediato de los
carenciados, de los pobres, de los pobladores del campo uruguayo que viven en
condiciones precarias y de los niños huérfanos a los que ese dinero habría
garantizados un futuro” (pág.130)
“ Surgió ahí la idea de que el dinero es
inocente, aunque haya sido resultado de la muerte y el crimen, no puede
considerarse culpable, sino más bien neutral, un signo que sirve según el uso
que cada uno le quiera dar”
“Y también la idea de que la plata quemada era
un ejemplo de locura asesina. Sólo locos asesinos y bestias sin moral pueden
ser tan cínicos y tan criminales como para quemar quinientos mil dólares. Ese
acto (según los diarios) era peor que los crímenes que habían cometido, porque era
un acto nihilista y un ejemplo de terrorismo puro” (pág.131).
En el depto había tres malandras con todo un
arsenal para hacer la guerra y a su alrededor cerca de trescientos policías. La
encerrona duró quince horas. El Nene, y Mereles cayeron abatidos en las
refriegas. Dorda milagrosamente sobrevivió a la hecatombe.
En el epílogo nos narra cómo se fue fraguando
la novela. Realidad y ficción llevan al lector a un conclusión inquietante: policías
y ladrones se necesitan. ¿Qué hubiera pasado si Dorda, el Nene, y Mereles,
hubieran nacido en familias acaudaladas, respetables. El Nene es el único que
tuvo esa vida, pero la malogro. Es la excepción que confirma la regla. Si
hubieran tenido una vida regalada, es posible que el reguero de injusticias,
maldades y muertes no se hubieran realizado. O tal vez sí, quién sabe.
dissabte, 28 de febrer del 2015
divendres, 27 de febrer del 2015
dimecres, 25 de febrer del 2015
diumenge, 22 de febrer del 2015
Incerta glòria. L’obscè i el macabra (II)
III
14 d’agost.
“En Picó acaba de descobrir que
en Rebull, no sols és comissari polític en comptes d’oficial de Transmissions,
sinó que a més procedeix de la “brigada del peus plans”. Hi era comissari de
companyia, ara ens l’han endossat a nosaltres, ascendit a comissari de batalló.
També s’ha posat en clar quin partir representa: el Partir Republicà d’Esquerra
Federal Nacionalista de l’Empordà. Per increïble que sembli (¿i què ens pot
semblar increïble encara, després de tot el que hem vist i veiem?) entre els
centenars de partits que existeixen per amargar-nos la vida n’hi ha un que es
diu exactament així” (pàg.114-5)
IV
19 d’agost.
“Hi ha els òbits dels frares des
de l’any 1605 fins a la mateixa vigília del cataclisme; resulta en efecte que
el 17 de juliol de 1936 encara en va morir un de mort natural. ¡ Feliços temps
passats, en què els frares morien de mort natural!” (pàg.124)
25 d’agost.
(...) Jo veia com als meus peus
s’anava obrint aquell abisme de ridícul que s’interposa entre un home frenètic
de passió i una dona glacial; veia l’abisme i he fet el pas; m’he trobat de
genolls al costat d’ella” (pàg.151)
V
La Pobla de Ladron, 19 de
setembre.
“Dormíem com podíem, en una mica
de clot que cada u es feia amb el matxet. ¡Quines nits més serenes! De cara al
cel, sentint xiular alguna bala perduda –i damunt meu la Creu del Cigne, que en
Cruells m’havia ensenyat a trobar i reconèixer. Mirant aquella creu d’estrelles
pensava en tu, Ramon, i pensava en la Trini i en el nostre fill, i m’anava
adormint tot resant el parenostre. ¡Quina companyia em feia els quatre claus
d’aquella Creu, que parpellejaven al fons de l’infinit! Tots plegats som tan
desvalguts, Déu meu; ¡necessitem tant que se’ns faci companyia! (pàg.188-9)
22 de setembre.
“(...) La guerra té coses ben
desagradables. ¡Si un hi matés algú a qui tingués tírria! O potser més val
així; també moriríem tos un dia o altre encara que no hi hagués guerres; el mal
no és, doncs, que ens matem els uns als altres, sinó l’odi. És allò que deia
una vegada en Soleràs: mate,-nos com bons germans.”(pàg.189)
Falguera de los Cabezos,
diumenge, 10 d’octubre.
“Si hi ha Déu, s’ha hagut de fer
home, ¿per què no se n’hauria fet? ¿Com ens hauria deixat tan sols, amb això
tan horrible que és la intel·ligència –la lucidesa davant el no res, una
lluerna insignificant perduda al fons de la fosca eterna i sense fi que ens
envolta? Si fos així, si estiguéssim sols, quan mirem el cel de nit l’espai
interestel·lar ens hauria de glaçar de terror: un espai buit, fred més enllà de
l’imaginable, eternament tenebrós, incomprensible teló de fons de l’univers.”
(pàg.203)
VI
Olivel, 19.
(...). Doncs bé, perquè en tres
mil anys de literatura només se n’ha escrit una; ¡quanta lata s’ha arribat a
segregar en canvi, quins oceans de monotonia! Però de Divina Comèdia, només
una. Ara bé, si cada tres mil anys se n’escriu una, això farà tres mil Divines
Comèdies quan hauran passat tres mil vegades tres mil anys; per poca àlgebra i
trigonometria que sàpigues, pots treure tu mateix el compte. (...) De manera
que el pobre Dant, sense adonar-se’n, acabarà arraconat en unes immenses golfes
plenes de llibres tan bons com el seu i que no llegirà ningú, ¿qui podria llegir
tants milions de genis? La humana memòria no podrà retenir els noms dels tre o
trenta-cinc milions de Dants que s’hauran acumulat per poc que aquest plantea
en què ens trobem, i que és notable per diversos conceptes, tingui una durada
modestament astronòmica en comptes de fer un pet como una gla –cosa que tampoc
no seria impossible. És per això que he decidit no escriure Bodes macabres i he
renunciat a ser un nou Dant” (pàg.222)
“- Creu-me, Lluís, els substituts
que l’home busca a l’única glòria són falsos i rídiculs. ¿La glòria literària?
Quina imbecil·litat, una glòria de paper... Ser un llibre entre milions de
llibres, una mòmia entre milions de mòmies; que el vostre bust de guix arribi a
veure’s sobre l’arxivador de la gerència a “Ruscalleda Hijo, Pastas Finas para
Sopa”..” (pàg.223)
“(...) Parlant de tot, ¿saps que
jo no he matat mai a ningú?
-En Picó m’havia dit que tiraves
com un tigre.
-¿Amb la metralladora? Allò no és
matar, és despatxar. Jo vull dir matar personalment, per motius personals, a algú
a qui tinguis tírria. El teu millor amic, per exemple.” (pàg.224)
“(...) està bé penedir-se d’haver
pecat, ja que així un aprofita doblement el temps, primer pecant i després
penedint-se’n. Penedir-se’n és una manera com una altre de fer-ho durar... ¡ i
el pecat dura tan poc!” (pàg.227)
“Doncs bé, una nit de febre i
d’insomni se li aparegué santa Filomena i li va dir: No temas, yo te salvaré.
¿Que per què santa Filomena li va parlar en castellà? I jo què sé, pregunta-ho
a la meva tia. Imagino que deu ser perquè aleshores –això era en temps de la
Dictadura- el català no era encara llengua oficial” (pàg.228)
“(...) ¿som els mateixos al llarg
de la vida? ¿Et sents res de comú amb el nen de sis anys que eres en fa vint?
Quan en tindràs vuitanta –i tot arribarà-, ¿et sentiràs res de comú amb el
Lluís d’ara? ¿Què som, doncs? (...); fes un esforç: una pedra és sempre ella
mateixa, (...) però nosaltres...fins que l’eternitat ens canviï en nosaltres
mateixos... Les nostres cèl·lules es renoven sense parar; en perdem de velles i
n’adquirim de noves (...). L’espai i el temps, ¡quina parella! T’asseguro que
si t’hi capfiques et vindrà migranya; la cosa no té desllorigador.” (pàg.230-1)
(...) Els marxistes...mmm... No
són més que hegelians, però hegelians d’esquerra; es a dir, que han suprimit de
Hegel tot allò que tenia d’imaginació, Ara bé, no et fiïs mai de gent sense
imaginació, creu-me; ja t’he avisat altres vegades. ¡Són temibles! Sense
imaginació no hi pot haver sentit de l’humor; de la mateixa manera que tallarien
el coll a mitja humanitat per imposar Das Kapital com a lectura obligatòria a
totes les classes de pàrvuls, qualsevol dia seran capaços de dedicar-se a
l’erudició exhaustiva.” (pàg.237)
Subscriure's a:
Missatges (Atom)